Sortuj wg

Pozostałe książki

Poszukujesz jakiegoś książkowego tytułu, którego nie znalazłeś w innych, konkretniejszych kategoriach? Znajdziesz tu dodatkowe pokrewne, przydatne produkty. Sprawdź czego potrzebujesz i kup to bezproblemowo. Odnajdziesz w tym dziale 2162085 produktów z różnych 144 punktów. W tej kategorii zobaczysz 374896 producentów. Do najbardziej uznanych marek należą: praca zbiorowa oraz neuveden. Zainteresowani tą kategorią najchętniej kupowali spośród produktów 3 sklepów online, były to MegaKsiazki.pl, TaniaKsiazka.pl, a także Bee.pl. Przeczytaj też opinie o produktach, jakie umieścili odwiedzający. Najbardziej pożądane produkty marki to Mercedes-Benz klasy C (serii 204).. (opr. miękka), Nieuporządkowane życie planet (opr. miękka) i Kiedy wzywa nas dzicz. Jak więź ze zwierzętami może(...).

Autor
Rok wydania
Producent
Cena
Angielski przy okazji Upiór rodu Cantervilleów Angielski z Oscarem Wilde?em - Wilde Oscar, Frank Ilya - książka
22,39 zł

Angielski przy okazji Upiór rodu Cantervilleów Angielski z Oscarem Wilde?em - Wilde Oscar, Frank Ilya - książka

  • ISBN9788365537669
  • Oprawabroszurowa
  • AutorOscar Wilde,Frank Ilya
  • WydawnictwoNkb

niezwykle często ekranizowane opowiadanie grozy z dużą dozą humoru. Otóż duch, odwieków zamieszkujący zamek, który kupili gruboskórni Amerykanie, już całkowicie stracił nadzieję, że uda mu się kiedykolwiek ich przestraszyć.urokliwa córka Amerykanina poznaje historie upiora i ratuje go od męki przeszłości.?... Biedny sir Simon! dużo mu zawdzięczam...... Nauczył mnie, czym jest Życie, co znaczy Śmierć i dlaczego Miłość jest od nich silniejsza....? szczególnie szybka, lekka, przyjemna lektura, z gracją,nienachalną dawką sarkazmu i głębszym podtekstem od Oscara Wilde'a.Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazjiczytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polegana specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamyakapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnieten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedynasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucieczytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawieniatreścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jegonastępców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Kolekcja posiada dzieła klasykówliteratury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury.Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.

Zobacz
Przygody Sherlocka Holmesa Część II Angielski z Arthurem Conanem Doylem - Conan Doyle Arthur, Frank Ilya - książka
48,60 zł

Przygody Sherlocka Holmesa Część II Angielski z Arthurem Conanem Doylem - Conan Doyle Arthur, Frank Ilya - książka

  • ISBN9788365537706
  • Oprawabroszurowa
  • AutorArtur Conan Doyle,Frank Ilya
  • WydawnictwoNkb

To już II część przygód legendarnego detektywa Sherlocka Holmesa i jeszcze więcejopowiadań. Wyśmienita sugestia dla osób ceniących poczuć dreszczyk emocji. W zbiorze znajduje się ażsiedem następujących opowiadań: The Six Napoleons (Sześciu Napoleonów), The Three Students (Trzechstudentów), The Second Stain (Druga plama), The Musgrave Ritual (Rytuał Musgrave?ów), The NobleBachelor (Nobliwy kawaler), The Beryl Coronet (Diadem z berylami), The Resident Patient (Stały pacjent).W każdej historii pojawia się zagadka kryminalna? niełatwa i nietypowa? która zawszezostaje rozwiązana dzięki bezawaryjnym metodom Holmesa.Książki z linii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazjiczytania atrakcyjnych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą pomiędzy innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa i prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Linia posiada dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury.Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.

Zobacz
Pies Baskerville'ów. Angielski z Arthurem Conanem - bezpłatny odbiór zamówień w Krakowie (płatność gotówką lub kartą).
56,57 zł

Pies Baskerville'ów. Angielski z Arthurem Conanem - bezpłatny odbiór zamówień w Krakowie (płatność gotówką lub kartą).

  • ISBN9788365537270
  • Oprawamiękka
  • AutorFrank Ilya,Conan Doyle Arthur Ignatius
  • WydawnictwoNkb

Jedna z najsłynniejszych powieści o detektywie Sherlocku Holmesie w specjalnym przełożeniu według metody I.Franka. W centrum wydarzeń jest śledztwo w sprawie śmierci Sir Charles Baskerville. W jego rodzinie jest przekazywana legenda o straszliwym psie nie z tego świata, który prześladuję rodzinę od pokoleń. Holmes już od początku inicjuje się interesować sprawą i wysyła Watsona do posiadłości Baskerville’ów wraz z przybyłym zza oceanu, ostatnim spadkobiercą, sir Henrym. Tam poprzez długi czas Watson odkrywa kolejne komponenty zagadki i dzieli się z Holmesem zdobytą wiedzą. Jak się skończy ta powieść i kto okaże się zabójcą? Opis kolekcji: Książki z linii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania niebanalnych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda według której są przygotowane książki polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób iż cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, iż odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą pomiędzy innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa i prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Kolekcja posiada dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.

Zobacz

Ulubione oferty

0